Nietzsche
Par sanieptia le dimanche 12 février 2006, 19:44 - Nietzsche - Lien permanent
Ecrit cet après-midi dans mon blog Le Monde.
Mon blog principal (tooblog - Etre vivant - sanieptia) déconne pour la seconde fois en une semaine. C'est donc ici que je continue mes petites communications.
Nietzsche – Ecce homo (GF-Flammarion)
« Ecce homo »... J'ai toujours cru que cela voulait dire : « je suis un homme », hors j'apprends dans l'introduction d'Eric Blondel, page 9, qu'il s'agit d'une citation de l'Evangile (Jean, 19 : 5) qui signifie : « Voici l'homme ».
Un peu plus loin, page 10, Eric me fournit d'autres détails :
« Voilà un titre, pourrait-on dire, trop polymorphe pour être honnête. Car, en 1888, date de la rédaction de l'ouvrage, tout le monde sait ou est sensé savoir que la parole en question est prononcée par le gouverneur romain Pilate quand, pressé par les Juif furieux et la populace en émeute, il leur présente celui qu'ils réclament afin de le juger et de le mettre à mort : Jésus de Nazareth « roi des Juifs » (INRI). Le mot de Pilate est d'abord simplement dénotatif : je vous montre cet homme. Mais la connotation est de dérision : voici cet homme qui n'est qu'un homme, bien qu'il se prenne – délit politique et religieux – pour le roi des Juifs. Enfin, on peut admettre que le mot « homme », ici, employé absolument, implique une neutralité morale : « voici l'homme » qui n'est ni innocent, ni coupable, que Pilate, puisqu'ils le réclament, remettra aux Juifs qui vont le juger et le crucifier comme un coupable infâme – mais Pilate, qui n'a rien contre lui pour sa part, s'en « lave les mains » (Matthieu, 27 : 24). »